# Jean-Blaise Claivaz <jean-blaise.claivaz@unige.ch>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Blaise Claivaz <jean-blaise.claivaz@unige.ch>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
"importexport-users/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.importexport.users.displayName"
msgstr "Module XML utilisateurs et utilisatrices"

msgid "plugins.importexport.users.description"
msgstr "Importer et exporter les utilisateurs et utilisatrices"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
msgstr ""
"Utilisation : {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Commandes :\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"

msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
msgstr ""
"\n"
"Exemples :\n"
"\tImporter des utilisateurs et utilisatrices dans myJournal à partir de "
"myImportFile.xml :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExporter tous les utilisateurs et utilisatrices de myJournal  :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
"\n"
"\tExporter les utilisateurs et utilisatrices en indiquant leur indentifiant "
" :\n"
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"

msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
msgstr "Importer des utilisateurs ou utilisatrices"

msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
msgstr ""
"Sélectionner un fichier XML contenant les données d'utilisateurs et "
"utilisatrices à importer pour cette revue. Vérifiez dans l'aide de la revue "
"pour le format de ce fichier.<br/><br/>Notez que si le fichier importé "
"contient des noms de personnes ou de courriels déjà existant dans le "
"système, ces données ne seront pas importées et les nouveaux rôles à créer "
"seront assignés aux utilisateurs ou utilisatrices déjà existant-es."

msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
msgstr "Fichier de données de l'utilisateur ou utilisatrice"

msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
msgstr ""
"Envoyer un courriel de notification contenant leur nom et leur mot de passe "
"à chaque utilisatrice ou utilisateur importé."

msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
msgstr ""
"Continuer à importer d'autres utilisatrices ou utilisateurs si une erreur se "
"produit."

msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
msgstr ""
"Les utilisatrices ou utilisateurs suivants ont été importés avec succès dans "
"le système"

msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
msgstr "Des erreurs se sont produites lors de l'importation"

msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
msgstr ""
"Confirmez qu'il s'agit bien des utilisateurs ou utilisatrices que vous "
"souhaitez importer dans le système"

msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
msgstr "Avertissement"

msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
msgstr ""
"Impossible d'utiliser les mots de passe hachés avec {$importHash} ; OJS est "
"configuré pour utiliser {$ojsHash}. Si vous continuez, vous devrez "
"réinitialiser les mots de passe des utilisatrices et utilisateurs importés."

msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
msgstr "Un chemin d'accès de revue inconnu « {$journalPath} » a été indiqué."

msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
msgstr "Exporter les utilisatrices et utilisateurs"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
msgstr "Exporter par rôle"

msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
msgstr "Tout exporter"

msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
msgstr "Des erreurs se sont produites lors de l'exportation"

msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
msgstr ""
"Importation réussie. Les utilisatrices et utilisateurs dont les noms et "
"adresses de courriel ne sont pas déjà utilisés ont été importés, ainsi que "
"les groupes d'utilisatrices et d'utilisateurs associés."

msgid "plugins.importexport.users.results"
msgstr "Résultats"

msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier sous « Importer » pour continuer."

#~ msgid "plugins.importexport.users.export.couldNotWriteFile"
#~ msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « {$fileName} »."
